his princes together # 30_AMO_01_15 And their king shall go into captivity, he and his princes together, saith the LORD. ## And their king shall go into captivity, he and his princes together, saith the LORD. his princes together # 24_JER_48_07 For because thou hast trusted in thy works and in thy treasures, thou shalt also be taken_ and Chemosh shall go forth into captivity [with] his priests and his princes together. ## For because thou hast trusted in thy works and in thy treasures, thou shalt also be taken: and Chemosh shall go forth into captivity [with] his priests and his princes together. his princes together # 24_JER_49_03 Howl, O Heshbon, for Ai is spoiled_ cry, ye daughters of Rabbah, gird you with sackcloth; lament, and run to and fro by the hedges; for their king shall go into captivity, [and] his priests and his princes together. ## Howl, O Heshbon, for Ai is spoiled: cry, ye daughters of Rabbah, gird you with sackcloth; lament, and run to and fro by the hedges; for their king shall go into captivity, [and] his priests and his princes together. princes together # 24_JER_48_07 For because thou hast trusted in thy works and in thy treasures, thou shalt also be taken_ and Chemosh shall go forth into captivity [with] his priests and his princes together. ## For because thou hast trusted in thy works and in thy treasures, thou shalt also be taken: and Chemosh shall go forth into captivity [with] his priests and his princes together. princes together # 24_JER_49_03 Howl, O Heshbon, for Ai is spoiled_ cry, ye daughters of Rabbah, gird you with sackcloth; lament, and run to and fro by the hedges; for their king shall go into captivity, [and] his priests and his princes together. ## Howl, O Heshbon, for Ai is spoiled: cry, ye daughters of Rabbah, gird you with sackcloth; lament, and run to and fro by the hedges; for their king shall go into captivity, [and] his priests and his princes together.