and my cattle # 04_NUM_20_19 And the children of Israel said unto him, We will go by the high way_ and if I and my cattle drink of thy water, then I will pay for it_ I will only, without [doing] any thing [else], go through on my feet. ## And the children of Israel said unto him, We will go by the high way: and if I and my cattle drink of thy water, then I will pay for it: I will only, without [doing] any thing [else], go through on my feet. are my cattle # 01_GEN_31_43 And Laban answered and said unto Jacob, [These] daughters [are] my daughters, and [these] children [are] my children, and [these] cattle [are] my cattle, and all that thou seest [is] mine_ and what can I do this day unto these my daughters, or unto their children which they have born? ## And Laban answered and said unto Jacob, [These] daughters [are] my daughters, and [these] children [are] my children, and [these] cattle [are] my cattle, and all that thou seest [is] mine: and what can I do this day unto these my daughters, or unto their children which they have born? my cattle # 01_GEN_47_06 The land of Egypt [is] before thee; in the best of the land make thy father and brethren to dwell; in the land of Goshen let them dwell_ and if thou knowest [any] men of activity among them, then make them rulers over my cattle. ## The land of Egypt [is] before thee; in the best of the land make thy father and brethren to dwell; in the land of Goshen let them dwell: and if thou knowest [any] men of activity among them, then make them rulers over my cattle. over my cattle # 01_GEN_47_06 The land of Egypt [is] before thee; in the best of the land make thy father and brethren to dwell; in the land of Goshen let them dwell_ and if thou knowest [any] men of activity among them, then make them rulers over my cattle. ## The land of Egypt [is] before thee; in the best of the land make thy father and brethren to dwell; in the land of Goshen let them dwell: and if thou knowest [any] men of activity among them, then make them rulers over my cattle.