as her soul # 01_GEN_35_18 And it came to pass, as her soul was in departing, (for she died) that she called his name Benoni_ but his father called him Benjamin. ## And it came to pass, as her soul was in departing, [for she died] that she called his name Benoni: but his father called him Benjamin. bound her soul # 04_NUM_30_04 And her father hear her vow, and her bond wherewith she hath bound her soul, and her father shall hold his peace at her_ then all her vows shall stand, and every bond wherewith she hath bound her soul shall stand. ## And her father hear her vow, and her bond wherewith she hath bound her soul, and her father shall hold his peace at her: then all her vows shall stand, and every bond wherewith she hath bound her soul shall stand. bound her soul # 04_NUM_30_05 But if her father disallow her in the day that he heareth; not any of her vows, or of her bonds wherewith she hath bound her soul, shall stand_ and the LORD shall forgive her, because her father disallowed her. ## But if her father disallow her in the day that he heareth; not any of her vows, or of her bonds wherewith she hath bound her soul, shall stand: and the LORD shall forgive her, because her father disallowed her. bound her soul # 04_NUM_30_06 And if she had at all an husband, when she vowed, or uttered ought out of her lips, wherewith she bound her soul; ## And if she had at all an husband, when she vowed, or uttered ought out of her lips, wherewith she bound her soul; bound her soul # 04_NUM_30_07 And her husband heard [it], and held his peace at her in the day that he heard [it]_ then her vows shall stand, and her bonds wherewith she bound her soul shall stand. ## And her husband heard [it], and held his peace at her in the day that he heard [it]: then her vows shall stand, and her bonds wherewith she bound her soul shall stand. bound her soul # 04_NUM_30_08 But if her husband disallowed her on the day that he heard [it]; then he shall make her vow which she vowed, and that which she uttered with her lips, wherewith she bound her soul, of none effect_ and the LORD shall forgive her. ## But if her husband disallowed her on the day that he heard [it]; then he shall make her vow which she vowed, and that which she uttered with her lips, wherewith she bound her soul, of none effect: and the LORD shall forgive her. bound her soul # 04_NUM_30_10 And if she vowed in her husband's house, or bound her soul by a bond with an oath; ## And if she vowed in her husband's house, or bound her soul by a bond with an oath; bound her soul # 04_NUM_30_11 And her husband heard [it], and held his peace at her, [and] disallowed her not_ then all her vows shall stand, and every bond wherewith she bound her soul shall stand. ## And her husband heard [it], and held his peace at her, [and] disallowed her not: then all her vows shall stand, and every bond wherewith she bound her soul shall stand. for her soul # 12_2KI_04_27 And when she came to the man of God to the hill, she caught him by the feet_ but Gehazi came near to thrust her away. And the man of God said, Let her alone; for her soul [is] vexed within her_ and the LORD hath hid [it] from me, and hath not told me. ## And when she came to the man of God to the hill, she caught him by the feet: but Gehazi came near to thrust her away. And the man of God said, Let her alone; for her soul [is] vexed within her: and the LORD hath hid [it] from me, and hath not told me. her soul # 04_NUM_30_06 And if she had at all an husband, when she vowed, or uttered ought out of her lips, wherewith she bound her soul; ## And if she had at all an husband, when she vowed, or uttered ought out of her lips, wherewith she bound her soul; of her soul # 04_NUM_30_12 But if her husband hath utterly made them void on the day he heard [them; then] whatsoever proceeded out of her lips concerning her vows, or concerning the bond of her soul, shall not stand_ her husband hath made them void; and the LORD shall forgive her. ## But if her husband hath utterly made them void on the day he heard [them; then] whatsoever proceeded out of her lips concerning her vows, or concerning the bond of her soul, shall not stand: her husband hath made them void; and the LORD shall forgive her.