And these bottles # 06_JOS_09_13 And these bottles of wine, which we filled, [were] new; and, behold, they be rent_ and these our garments and our shoes are become old by reason of the very long journey. ## And these bottles of wine, which we filled, [were] new; and, behold, they be rent: and these our garments and our shoes are become old by reason of the very long journey. and the bottles # 42_LUK_05_37 And no man putteth new wine into old bottles; else the new wine will burst the bottles, and be spilled, and the bottles shall perish. ## And no man putteth new wine into old bottles; else the new wine will burst the bottles, and be spilled, and the bottles shall perish. and the bottles # 41_MAR_02_22 And no man putteth new wine into old bottles_ else the new wine doth burst the bottles, and the wine is spilled, and the bottles will be marred_ but new wine must be put into new bottles. ## And no man putteth new wine into old bottles: else the new wine doth burst the bottles, and the wine is spilled, and the bottles will be marred: but new wine must be put into new bottles. and the bottles # 40_MAT_09_17 Neither do men put new wine into old bottles_ else the bottles break, and the wine runneth out, and the bottles perish_ but they put new wine into new bottles, and both are preserved. ## Neither do men put new wine into old bottles: else the bottles break, and the wine runneth out, and the bottles perish: but they put new wine into new bottles, and both are preserved. and two bottles # 09_1SA_25_18 Then Abigail made haste, and took two hundred loaves, and two bottles of wine, and five sheep ready dressed, and five measures of parched [corn], and an hundred clusters of raisins, and two hundred cakes of figs, and laid [them] on asses. ## Then Abigail made haste, and took two hundred loaves, and two bottles of wine, and five sheep ready dressed, and five measures of parched [corn], and an hundred clusters of raisins, and two hundred cakes of figs, and laid [them] on asses. and wine bottles # 06_JOS_09_04 They did work wilily, and went and made as if they had been ambassadors, and took old sacks upon their asses, and wine bottles, old, and rent, and bound up; ## They did work wilily, and went and made as if they had been ambassadors, and took old sacks upon their asses, and wine bottles, old, and rent, and bound up; bottles # 24_JER_48_12 Therefore, behold, the days come, saith the LORD, that I will send unto him wanderers, that shall cause him to wander, and shall empty his vessels, and break their bottles. ## Therefore, behold, the days come, saith the LORD, that I will send unto him wanderers, that shall cause him to wander, and shall empty his vessels, and break their bottles. bottles # 18_JOB_32_19 Behold, my belly [is] as wine [which] hath no vent; it is ready to burst like new bottles. ## Behold, my belly [is] as wine [which] hath no vent; it is ready to burst like new bottles. bottles # 41_MAR_02_22 And no man putteth new wine into old bottles_ else the new wine doth burst the bottles, and the wine is spilled, and the bottles will be marred_ but new wine must be put into new bottles. ## And no man putteth new wine into old bottles: else the new wine doth burst the bottles, and the wine is spilled, and the bottles will be marred: but new wine must be put into new bottles. break their bottles # 24_JER_48_12 Therefore, behold, the days come, saith the LORD, that I will send unto him wanderers, that shall cause him to wander, and shall empty his vessels, and break their bottles. ## Therefore, behold, the days come, saith the LORD, that I will send unto him wanderers, that shall cause him to wander, and shall empty his vessels, and break their bottles. burst the bottles # 42_LUK_05_37 And no man putteth new wine into old bottles; else the new wine will burst the bottles, and be spilled, and the bottles shall perish. ## And no man putteth new wine into old bottles; else the new wine will burst the bottles, and be spilled, and the bottles shall perish. burst the bottles # 41_MAR_02_22 And no man putteth new wine into old bottles_ else the new wine doth burst the bottles, and the wine is spilled, and the bottles will be marred_ but new wine must be put into new bottles. ## And no man putteth new wine into old bottles: else the new wine doth burst the bottles, and the wine is spilled, and the bottles will be marred: but new wine must be put into new bottles. else the bottles # 40_MAT_09_17 Neither do men put new wine into old bottles_ else the bottles break, and the wine runneth out, and the bottles perish_ but they put new wine into new bottles, and both are preserved. ## Neither do men put new wine into old bottles: else the bottles break, and the wine runneth out, and the bottles perish: but they put new wine into new bottles, and both are preserved. into new bottles # 42_LUK_05_38 But new wine must be put into new bottles; and both are preserved. ## But new wine must be put into new bottles; and both are preserved. into new bottles # 41_MAR_02_22 And no man putteth new wine into old bottles_ else the new wine doth burst the bottles, and the wine is spilled, and the bottles will be marred_ but new wine must be put into new bottles. ## And no man putteth new wine into old bottles: else the new wine doth burst the bottles, and the wine is spilled, and the bottles will be marred: but new wine must be put into new bottles. into new bottles # 40_MAT_09_17 Neither do men put new wine into old bottles_ else the bottles break, and the wine runneth out, and the bottles perish_ but they put new wine into new bottles, and both are preserved. ## Neither do men put new wine into old bottles: else the bottles break, and the wine runneth out, and the bottles perish: but they put new wine into new bottles, and both are preserved. into old bottles # 42_LUK_05_37 And no man putteth new wine into old bottles; else the new wine will burst the bottles, and be spilled, and the bottles shall perish. ## And no man putteth new wine into old bottles; else the new wine will burst the bottles, and be spilled, and the bottles shall perish. into old bottles # 41_MAR_02_22 And no man putteth new wine into old bottles_ else the new wine doth burst the bottles, and the wine is spilled, and the bottles will be marred_ but new wine must be put into new bottles. ## And no man putteth new wine into old bottles: else the new wine doth burst the bottles, and the wine is spilled, and the bottles will be marred: but new wine must be put into new bottles. into old bottles # 40_MAT_09_17 Neither do men put new wine into old bottles_ else the bottles break, and the wine runneth out, and the bottles perish_ but they put new wine into new bottles, and both are preserved. ## Neither do men put new wine into old bottles: else the bottles break, and the wine runneth out, and the bottles perish: but they put new wine into new bottles, and both are preserved. like new bottles # 18_JOB_32_19 Behold, my belly [is] as wine [which] hath no vent; it is ready to burst like new bottles. ## Behold, my belly [is] as wine [which] hath no vent; it is ready to burst like new bottles. new bottles # 18_JOB_32_19 Behold, my belly [is] as wine [which] hath no vent; it is ready to burst like new bottles. ## Behold, my belly [is] as wine [which] hath no vent; it is ready to burst like new bottles. new bottles # 41_MAR_02_22 And no man putteth new wine into old bottles_ else the new wine doth burst the bottles, and the wine is spilled, and the bottles will be marred_ but new wine must be put into new bottles. ## And no man putteth new wine into old bottles: else the new wine doth burst the bottles, and the wine is spilled, and the bottles will be marred: but new wine must be put into new bottles. sick with bottles # 28_HOS_07_05 In the day of our king the princes have made [him] sick with bottles of wine; he stretched out his hand with scorners. ## In the day of our king the princes have made [him] sick with bottles of wine; he stretched out his hand with scorners. stay the bottles # 18_JOB_38_37 Who can number the clouds in wisdom? or who can stay the bottles of heaven, ## Who can number the clouds in wisdom? or who can stay the bottles of heaven, their bottles # 24_JER_48_12 Therefore, behold, the days come, saith the LORD, that I will send unto him wanderers, that shall cause him to wander, and shall empty his vessels, and break their bottles. ## Therefore, behold, the days come, saith the LORD, that I will send unto him wanderers, that shall cause him to wander, and shall empty his vessels, and break their bottles.