~ easier for a camel ~ , 40_MAT_19_24 And again I say unto you, It is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of God. #, 41_MAR_10_25 It is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of God. #, 42_LUK_18_25 For it is easier for a camel to go through a needle's eye, than for a rich man to enter into the kingdom of God. #, ~ easier for a ~ , 40_MAT_19_24 And again I say unto you, It is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of God. #, 41_MAR_10_25 It is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of God. #, 42_LUK_18_25 For it is easier for a camel to go through a needle's eye, than for a rich man to enter into the kingdom of God. #, ~ easier to say Thy ~ , 40_MAT_09_05 For whether is easier, to say, [Thy] sins be forgiven thee; or to say, Arise, and walk? #, 42_LUK_05_23 Whether is easier, to say, Thy sins be forgiven thee; or to say, Rise up and walk? #, ~ easier to say ~ , 40_MAT_09_05 For whether is easier, to say, [Thy] sins be forgiven thee; or to say, Arise, and walk? #, 41_MAR_02_09 Whether is it easier to say to the sick of the palsy, [Thy] sins be forgiven thee; or to say, Arise, and take up thy bed, and walk? #, 42_LUK_05_23 Whether is easier, to say, Thy sins be forgiven thee; or to say, Rise up and walk? #, ~ is easier for a ~ , 40_MAT_19_24 And again I say unto you, It is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of God. #, 41_MAR_10_25 It is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of God. #, 42_LUK_18_25 For it is easier for a camel to go through a needle's eye, than for a rich man to enter into the kingdom of God. #, ~ is easier for ~ , 40_MAT_19_24 And again I say unto you, It is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of God. #, 41_MAR_10_25 It is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of God. #, 42_LUK_16_17 And it is easier for heaven and earth to pass, than one tittle of the law to fail. #, 42_LUK_18_25 For it is easier for a camel to go through a needle's eye, than for a rich man to enter into the kingdom of God. #, ~ is easier to say ~ , 40_MAT_09_05 For whether is easier, to say, [Thy] sins be forgiven thee; or to say, Arise, and walk? #, 42_LUK_05_23 Whether is easier, to say, Thy sins be forgiven thee; or to say, Rise up and walk? #, ~ is easier to ~ , 40_MAT_09_05 For whether is easier, to say, [Thy] sins be forgiven thee; or to say, Arise, and walk? #, 42_LUK_05_23 Whether is easier, to say, Thy sins be forgiven thee; or to say, Rise up and walk? #, ~ It is easier for ~ , 40_MAT_19_24 And again I say unto you, It is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of God. #, 41_MAR_10_25 It is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of God. #, 42_LUK_16_17 And it is easier for heaven and earth to pass, than one tittle of the law to fail. #, 42_LUK_18_25 For it is easier for a camel to go through a needle's eye, than for a rich man to enter into the kingdom of God. #, ~ It is easier ~ , 40_MAT_19_24 And again I say unto you, It is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of God. #, 41_MAR_10_25 It is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of God. #, 42_LUK_16_17 And it is easier for heaven and earth to pass, than one tittle of the law to fail. #, 42_LUK_18_25 For it is easier for a camel to go through a needle's eye, than for a rich man to enter into the kingdom of God. #, ~ whether is easier to ~ , 40_MAT_09_05 For whether is easier, to say, [Thy] sins be forgiven thee; or to say, Arise, and walk? #, 42_LUK_05_23 Whether is easier, to say, Thy sins be forgiven thee; or to say, Rise up and walk? #, ~ whether is easier ~ , 40_MAT_09_05 For whether is easier, to say, [Thy] sins be forgiven thee; or to say, Arise, and walk? #, 42_LUK_05_23 Whether is easier, to say, Thy sins be forgiven thee; or to say, Rise up and walk? #,