~ And the Babylonians came ~ 26_EZE_23_17 And the Babylonians came to her into the bed of love, and they defiled her with their whoredom, and she was polluted with them, and her mind was alienated from them. #, ~ And the Babylonians ~ 26_EZE_23_17 And the Babylonians came to her into the bed of love, and they defiled her with their whoredom, and she was polluted with them, and her mind was alienated from them. #, ~ Archevites the Babylonians the ~ 15_EZR_04_09 Then [wrote] Rehum the chancellor, and Shimshai the scribe, and the rest of their companions; the Dinaites, the Apharsathchites, the Tarpelites, the Apharsites, the Archevites, the Babylonians, the Susanchites, the Dehavites, [and] the Elamites, #, ~ Archevites the Babylonians ~ 15_EZR_04_09 Then [wrote] Rehum the chancellor, and Shimshai the scribe, and the rest of their companions; the Dinaites, the Apharsathchites, the Tarpelites, the Apharsites, the Archevites, the Babylonians, the Susanchites, the Dehavites, [and] the Elamites, #, ~ Babylonians and all the ~ 26_EZE_23_23 The Babylonians, and all the Chaldeans, Pekod, and Shoa, and Koa, [and] all the Assyrians with them, all of them desirable young men, captains and rulers, great lords and renowned, all of them riding upon horses. #, ~ Babylonians and all ~ 26_EZE_23_23 The Babylonians, and all the Chaldeans, Pekod, and Shoa, and Koa, [and] all the Assyrians with them, all of them desirable young men, captains and rulers, great lords and renowned, all of them riding upon horses. #, ~ Babylonians came to her ~ 26_EZE_23_17 And the Babylonians came to her into the bed of love, and they defiled her with their whoredom, and she was polluted with them, and her mind was alienated from them. #, ~ Babylonians came to ~ 26_EZE_23_17 And the Babylonians came to her into the bed of love, and they defiled her with their whoredom, and she was polluted with them, and her mind was alienated from them. #, ~ Babylonians of Chaldea the ~ 26_EZE_23_15 Girded with girdles upon their loins, exceeding in dyed attire upon their heads, all of them princes to look to, after the manner of the Babylonians of Chaldea, the land of their nativity, #, ~ Babylonians of Chaldea ~ 26_EZE_23_15 Girded with girdles upon their loins, exceeding in dyed attire upon their heads, all of them princes to look to, after the manner of the Babylonians of Chaldea, the land of their nativity, #, ~ Babylonians the Susanchites the ~ 15_EZR_04_09 Then [wrote] Rehum the chancellor, and Shimshai the scribe, and the rest of their companions; the Dinaites, the Apharsathchites, the Tarpelites, the Apharsites, the Archevites, the Babylonians, the Susanchites, the Dehavites, [and] the Elamites, #, ~ Babylonians the Susanchites ~ 15_EZR_04_09 Then [wrote] Rehum the chancellor, and Shimshai the scribe, and the rest of their companions; the Dinaites, the Apharsathchites, the Tarpelites, the Apharsites, the Archevites, the Babylonians, the Susanchites, the Dehavites, [and] the Elamites, #, ~ manner of the Babylonians ~ 26_EZE_23_15 Girded with girdles upon their loins, exceeding in dyed attire upon their heads, all of them princes to look to, after the manner of the Babylonians of Chaldea, the land of their nativity, #, ~ of the Babylonians of ~ 26_EZE_23_15 Girded with girdles upon their loins, exceeding in dyed attire upon their heads, all of them princes to look to, after the manner of the Babylonians of Chaldea, the land of their nativity, #, ~ of the Babylonians ~ 26_EZE_23_15 Girded with girdles upon their loins, exceeding in dyed attire upon their heads, all of them princes to look to, after the manner of the Babylonians of Chaldea, the land of their nativity, #, ~ the Archevites the Babylonians ~ 15_EZR_04_09 Then [wrote] Rehum the chancellor, and Shimshai the scribe, and the rest of their companions; the Dinaites, the Apharsathchites, the Tarpelites, the Apharsites, the Archevites, the Babylonians, the Susanchites, the Dehavites, [and] the Elamites, #, ~ The Babylonians and all ~ 26_EZE_23_23 The Babylonians, and all the Chaldeans, Pekod, and Shoa, and Koa, [and] all the Assyrians with them, all of them desirable young men, captains and rulers, great lords and renowned, all of them riding upon horses. #, ~ The Babylonians and ~ 26_EZE_23_23 The Babylonians, and all the Chaldeans, Pekod, and Shoa, and Koa, [and] all the Assyrians with them, all of them desirable young men, captains and rulers, great lords and renowned, all of them riding upon horses. #, ~ the Babylonians came to ~ 26_EZE_23_17 And the Babylonians came to her into the bed of love, and they defiled her with their whoredom, and she was polluted with them, and her mind was alienated from them. #, ~ the Babylonians came ~ 26_EZE_23_17 And the Babylonians came to her into the bed of love, and they defiled her with their whoredom, and she was polluted with them, and her mind was alienated from them. #, ~ the Babylonians of Chaldea ~ 26_EZE_23_15 Girded with girdles upon their loins, exceeding in dyed attire upon their heads, all of them princes to look to, after the manner of the Babylonians of Chaldea, the land of their nativity, #, ~ the Babylonians of ~ 26_EZE_23_15 Girded with girdles upon their loins, exceeding in dyed attire upon their heads, all of them princes to look to, after the manner of the Babylonians of Chaldea, the land of their nativity, #, ~ the Babylonians the Susanchites ~ 15_EZR_04_09 Then [wrote] Rehum the chancellor, and Shimshai the scribe, and the rest of their companions; the Dinaites, the Apharsathchites, the Tarpelites, the Apharsites, the Archevites, the Babylonians, the Susanchites, the Dehavites, [and] the Elamites, #, ~ the Babylonians the ~ 15_EZR_04_09 Then [wrote] Rehum the chancellor, and Shimshai the scribe, and the rest of their companions; the Dinaites, the Apharsathchites, the Tarpelites, the Apharsites, the Archevites, the Babylonians, the Susanchites, the Dehavites, [and] the Elamites, #,